Не то, чтобы это прямо так касалось СЕО, но близко. Это, скорее, касается качества новостных материалов и даже художественных текстов. Копирайтеры, журналисты и прочие писатели, обратите внимание на свой язык! Штампы, штампы и еще раз штампы. Список немного сумбурный, но это так, почва для размышления. Вычитывайте тексты, которые публикуете на сайтах, особенно новостных.
«Карета скорой помощи». Последняя карета с врачами на улицы выезжала, наверное, лет 100 назад, ни один живущий журналист ее никогда не видел даже на картинке. Но все равно у нас почему-то ездят «кареты».
«Перо журналиста». И не надо мне говорить, мол, устоявшееся выражение! Когда все писали перьями, журналистов как таковых и не было. Сейчас уже ручками даже мало кто пишет, у всех компьютеры, ноутбуки, планшеты... какие ж перья?!
«Алё, скорая?». Во всех фильмах. Если набираешь 03, то что это еще может быть, кроме скорой? Никто так в жизни не спрашивает, сразу переходят к делу.
Обращения типа «Дяденька» (не говорят так дети уже лет 50), «Профессор» (преподавателей сейчас называют по имени-отчеству), «Голубчик», «Батенька» (да-да, в середине прошлого века пожилые доктора так обращались к больным), «Шеф» (так таксистов называют разве что провинциальные гопники). Жизнь меняется и обращения меняются!
«Всем известно, что...». А вот это не штамп, а сознательное манипулирование читателем, ведь после этой фразы обычно идет факт, достоверность которого крайне сомнительна.
«Британские ученые» давно уже стали мемом. Даже относительно серьезные новостные издания публикуют бредовейшие исследования со ссылкой на каких-то анонимных ученых. Надо помнить, что исследование имеет ценность лишь тогда, когда подтверждено ссылкой на серьезные научные журналы. Вообще «научные» статьи на ненаучных сайтах – это что-то... Прошу, не пишите о том, в чем ничего вообще не понимаете. Не получится. И Гугл не поможет (хотя им журналисты и не пользуются).
«Афроамериканец». Этот эвфемизм допустим исключительно в случае американских негров и только в текстах, предназначенных для американской аудитории. У нас, к счастью, политкорректности нет и негра можно назвать негром, ничуть его этим не обидев. И странно читать в новостях про «афроамериканца», родившегося где-то в глубинке России. Негр это, негр!
«Силиконовая долина». Силиконовая долина – это студия порнофильмов, а научный центр в США – Кремниевая долина, что бы по этому поводу не утверждала Википедия. Да, это устоявшееся название, но он в корне ошибочно и абсурдно; надо переучиваться самим и переучивать читателей к правильной форме.
Продолжайте в комментариях :)
А по остальному вы полный бред написали! Если у вас чисто тупое американообразное логическое мышление, это не значит, что все должны так говорить и писать! Запишитесь лучше на курсы журналистов :)
Даже не буду удалять коммент. Мнения журнализдов нам очень важны! :D
Перья у журналистов отбираем и, стремительным домкратом на помойки. Аллегории туда же, вместе с Лаоокооном. Всех акул пера, в аквариумы и бассейны.
А париш - ето кокая станция метро кстате???
Предлагаю ответить не тут (комменты фигня, я ж тру их беспощадно, это все знают), а в своем собственном интересном блоге.
ЗЫ. Профессоров действительно слушать не надо... не, ну если есть желание писать на языке девятнадцатого века - слушайте) Катайтесь на каретах, пишит перьями... главное, думайте мозгом. Это докзано британскими учеными!
А смысл...? Нужен ли он? Умный человек поймет меня. А если кто-то не понял, так и Бог с ним. Слишком уж долго смысл объяснять, в камменты не войдет. Если коротко: всё перечисленное в статье имеет право на жизнь и, несмотря на вашу неприязнь, использовалось и будет использоваться. И писать мы будем пером. Раньше писали пером гусиным, сейчас оно пластиковое, в виде клавиатуры. Это наш символ, наш герб, не нужно его трогать.
Если я буду писать о работе станции скорой помощи, то, упомянув пару-тройку раз "машину скорой помощи", в очередной раз я все равно вверну "карету", чтобы не повторяться, как бы вам это не было противно. А начну писать, после звонка, как раз таки: "алё, скорая?". А вдруг я не ту цифру ткнул? Почему б не переспросить?
Дяденька (он же дядя, он же дядька, он же дядечка), может быть удивлю вас, но это близкий родственник, брат мамы, или папы. Шеф, сволочь, никак не хочет уходить с работы пораньше и приходить позже. Все сидит, высматривает. Не таксист, а именно мой шеф. Чё-т никуда не хочет деваться.
Всем уже давно известно, что британские ученые, как это ни странно, существуют в природе. Как оказалось, в Британии уже давно покончили с семилетним образованием. Сейчас там даже в университетах учат, в гарвардах разных, оксфордах. И ученые, нет-нет, появляются. В реальном, живом виде, а не только мэмами.
И эти ученые, так же как и я, у афроамериканца паспорт не проверяли. Может он и в самом деле американский афро. А может и афророссиянин. Но тут нужно либо паспорт проверять, либо по зубам как-то...
Про "Силиконовую долину" даже говорить смешно. Оттого, что у вас сформировалась параллель с силиконовыми дамскими имплантантами, долина не стала гнездом (опять ляпнул. Какое гнездо? Не вороны же) порока.
Вроде все упомянул? А, да... Профессор... Ну тут уж я ни при чем. Не я ему присвоил это ученое звание, не мне и отбирать...
Не-не-не! Нет у нас желания писать старомодно! Вот прям щас начинаем писать современно. Начнем с армии. Как может героический российский солдат ездить в баке? Кто еще не в курсе, что танк в переводе означает "бак"? Все знают. Долой 19-й век! Вместе с позорными баками.
Предлагаю отныне танк называть бронеездопушка. Или пушкобронеезд. А вот, еще там есть самоходная артиллерийская установка. Что значит самоходная? Про "само", я уже писал выше, не буду повторяться. А вот "...ходная" это что? Кто из вас видел у этой установки ноги? Как она может ходить? Это же 19-й век - "самоходная"... Предлагаю на обсуждение вариант: дизельмоторногусеничная.
Про пулемет писать? Или и так все понятно, не может железная конструкция пули метать. Нет у нее рук. Пулестрел - вот как надо! Или стрелопуль...
Хватит это терпеть!
:-D